ページ

2020年6月28日日曜日

英英辞典通読の方法(確認作業)

はじめに



英英辞典の通読ですが、私の場合は
  1. 確認作業=英英辞典を読み進め知らない単語をマークしWeblioで意味を調べる。weblioで意味を調べると自動的に「閲覧履歴」として記録される。
  2. 復習作業=上記Weblioの「閲覧履歴」を「英単語帳」に記録し、様々な機能を使いながら復習をする
の2つに分けて作業しています。今回は、このうち確認作業を紹介します。


確認作業

まずは英英辞典を読み進めます。その際にですが
  • 既に知っている単語は目を通す程度
  • 知らない単語には色を付け、weblioで調べ、場合によっては日本語訳を辞書に書き込む
ようにします。

具体例としては、例えば246ページのmから始まる単語ですと、
  • 一番最初のM,mの訳は"the 13th letter of the English alphabet"とあるので読んで終わり
  • その後、m,ma,ma'am等も既に知っているので訳を読んで終わり
  • 5番目のmacabreは知らない単語なので、
    • まずは英英辞典の訳"adj causing fear, esp. because connected with death"を読み考え、
    • Weblioを引くと「(死を連想させるような)気味の悪い、ぞっとする」とあるのでそれを確認し(この時点で既にWeblioの「閲覧履歴」に自動的にmacabreが記録されています
    • 更に「発音を聞く」ボタンで発音を何回か聞く
    • 最後に辞書に「気味の悪い。ぞっとする」と記入しておきます
  • 次のmacaroniは知っているので、その次に(以下、続く)
となります。

こんな具合で作業した結果の辞書が以下となります。















私は、ジーニアスの英和辞典をこの作業中に横目で眺めていますので、作業の時は下記のような具合でパソコンの前でモニターにWeblioを開いて作業をしています。
















Weblioの良い所ですが、下の画像にまとめましたが、

















  1. 単語の発音を聞くことが出来る(図③)
  2. 「学習レベル」と言う単語のレベルの目安(30段階)が示されている(図④)
    Weblioによる解説:https://help.weblio.jp/ejje/endictionary/e_info/e_i_dictionary/h0116
    別途、記載しますがこの「学習レベル」によって、自分のレベルにあわせて復習ができると考えています
  3. 様々な辞書を選べる(図⑤)
  4. 例文も豊富に記載され、その例文自体の音声も確認できる(図⑥)
  5. 検索を行うと「閲覧履歴に自動で残る」(図⑦)
と言った点で素晴らしいツールだと思っています。

なお、上記に加えて類義語や共起表現等も利用できるようです。

0 件のコメント:

コメントを投稿